Loading trending videos...
Loading trending videos...
Eyes is an R&B Trap and Rajasthani Pop song that fuses modern sounds with Rajasthani roots. A story of love, attraction, and the emotions hidden behind a glance, the song captures what words often cannot express. Audio Credits : Singing, composition and Lyrics - Mohammad Faiz Music - Hiten Mix and Master - Hiten Recording engineer - Mrigank Starring - Akanksha Choudhary Video Credits : Director - Mohammad Faiz DOP, Creative Director - Arshad Khan First AD - Sahiba Khan Ad - Shahrukh khan Editor, DI - Inkblaze Studios VFX - Harshit Producer - Mohammad Faiz Project Manager - Prateek Ramawat Costume designers - Faiz, Sahiba Khan and FilAishé LP - Shahrukh khan Production - Everest Studios Production manager - Ankur Tanwar Asst. Production manager - Jatin Aman Gaffer - Subhash Kumar Hair - Azrudin Make up - Dhanwantari Swami BTS - Manoj Ramawat and Kamal khaj Security - Murli Manohar Dressman - Jitesh Kumar Tailor - Udaykant mandal Spot - Team Kamal Lights - Light camera aktion and Shreeji lights Lighting team - Sushil Sahu, Nitish, Raj, Virendar, Hemanth, Ravi and Rahul Artwork - The Visuals Vague Lyrics : Kai Raatan di tu jagaa Heartbeat bhi di tu bhaga Meri zindagi ma ab to Maalum ha mhane ke laga chaand chaar devagi Teri ankhya do Mhane maar devagi Teri aankhya do Atto pyaar devagi Teri ankhya do Mhane maar devagi Teri aankhya do Mhane maar devagi Teri aankhya do Atto pyaar devagi… Mhane maar devagi… Atto pyaar devagi… Mhane maar devagi Teri aankhya do Atto pyaar devagi… Tane soch, tere liye saaro gaaya jaave shehar Teri sunke awaaz hi surilo pad gyo Jaipur na bhi kargi gulabi chhori Tane dekh saaro jodhpur neelo pad gyo Koi sachoge bhi koni aiso kaam krdyuń Tera qadma ka nicha saaro gaam krdyuń Bol aaj hi miladyuń tana maa sa meri Mera ghar haali chaabya tera naam krdyuń Ab koni hova ha sabar Aake puch la meri khabar Dil sach mero keva ha agar Mera har ek birthday par Uphaar devagi Teri ankhya do Mhane maar devagi Teri aankhya do Atto pyaar devagi Teri ankhya do Mhane maar devagi… Mhane maar devagi Teri aankhya do Mhane maar devagi Teri aankhya do Atto pyaar devagi Teri ankhya do Mhane maar devagi… Mhane maar devagi… Atto pyaar devagi… Mhane maar devagi Teri aankhya do Atto Pyaar devagi… Translation : You've kept me awake through countless nights,And set my heartbeat racing wild. Now in my life, I've finally realized,What true love feels like. Your two eyes will light up my world,Like moonlight blessing every corner. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Your two eyes will slay me. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Thinking of you set the whole city singing,Your voice made every melody sweeter. You made even Jaipur blush a deeper pink, girl,And one look at you turned all of Jodhpur blue. No one would believe I'd go this far,I'd lay the whole city at your feet. Say the word, I'll introduce you to my mother today,I'll hand you my home's keys in your hand. I can no longer be patient,Come and ask how I've been. If my heart truly speaks the truth,Then on every birthday of mine, Your two eyes will be the gift,I wait to receive each year. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Your two eyes will slay me. Your two eyes will slay me. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Your two eyes will slay me. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love. Your two eyes will slay me. Your two eyes will shower me with love.
No comments yet. Be the first to start the conversation!




